JOHN BLOOMBERG-RISSMAN Reviews
Sonnets by Anonymous
(Face Press, Cambridge, U.K, 2014)
1.
Yesterday an envelope arrived in the mail, from Ian Heames’
Face Press, with my copy of JH Prynne’s new Al-Dente,
a little book of 8 poems. Unexpectedly, there was another little book in the
envelope, called Sonnets, of which
there are 9, for which no one seems to take credit. At least there’s no name on
the thing. It might be by Ian, since it’s also Face Press, and since he sent it
to me, but it might be by someone else. I really have no idea.
I wrote Ian to thank him for Sonnets: “They come from a world I recognize only too well, and are
just what I need to survive in it.” They are, really. What better kind of book
to review, than one that I didn’t know I needed til I had it in hand?
Sonnet 1 begins with these five lines:
Find the
cave where the internet is most weak.
Look back
at the distinctions we outmade.
Dusk steels
over the onlookers who stare back
with elite
eyes and began to eat. I dropped my
Lumix into
the sea. This is what I am tired of.
Jumping quickly thru these lines I hear echoes of Plato’s
parable of the cave, what seems to be a desire to escape the omnipresence of
mediated noise, Lot’s wife / Orpheus in the underworld, both of whom made the
same “mistake”, a complex neologism in “outmade”, a use of “steels” where we
might expect “steals” tho steels works just fine, the oddness of elite eyes
(are they elite because they belong to those who have the luxury of eating?), a
tense change between the present of “steels” and the past of “began”, a camera
(the Lumix is made by Panasonic) and then a sudden declaration for which the
referent must be inferred in “This is what I am tired of.”. All written in the
most straightforward of syntax, each word with its “normal” semantics … and yet
… and yet. I am going to refuse the temptation to untangle this because if it
was meant to be untangled it wouldn’t have been tangled in the first place. Not
that it’s tangled. Not in the least. But I do want to linger a moment over
“This is what I am tired of.” I want to know what “this” refers to. I cannot
escape the (intuitive) sense that it refers to poetry.
I find, a few lines later,
Text
is to whole conduct
as life is
to other themes. Love that
corrects
nothing.
I think of Auden’s “For poetry makes nothing happen”
juxtaposed with Williams’ “It is difficult to get the news from poems yet men die miserably every day for
lack of” etc etc, but because of the steely dusk and the sea – and the rhythms
and musics – I really mostly think of Spicer’s
This ocean, humiliating in its
disguises
Tougher than anything.
No one listens to poetry. The ocean
Does not mean to be listened to. A drop
Or crash of water. It means
Nothing.
It
Is bread and butter
Pepper and salt. The death
That young men hope for. Aimlessly
It pounds the shore. White and aimless signals. No
One listens to poetry.
Tougher than anything.
No one listens to poetry. The ocean
Does not mean to be listened to. A drop
Or crash of water. It means
Nothing.
It
Is bread and butter
Pepper and salt. The death
That young men hope for. Aimlessly
It pounds the shore. White and aimless signals. No
One listens to poetry.
And I come away thinking that perhaps it is truly
unnecessary, perhaps it has always been unnecessary, in poetry at least, to
distinguish signal from noise (“White and aimless signals”, not “White and
aimless noises”). And to just go with it. Which I think might make the author
glad, because further into this sonnet I find:
Better
to win
hearts than
enemies with the first
line of a new thing.
2.
I find myself wanting to note that it’s not only the music
that has me thinking Spicer, it’s also the feel that this is a serial poem, not
nine “one-night stands”. Certain words recur, like, “elite”, “sea” / “seas”,
“simulator” / “simulation”, etc. So do flowers, eco-concerns … But Spicer
couldn’t have written this. This is a poem from our time, not his, and tho I’ve
lived thru both, Spicer died in 1965, long before the neoliberal / globalizing
/ post-modern / langpo / post-langpo / cyborg etc etc turn(s), and those parts
of my life feel very different to me.
3.
These sonnets are made of sentences. Are they “new
sentences”? To quote Bob Perelman’s “On Ketjak”
http://www.english.illinois.edu/maps/poets/s_z/silliman/ketjak.htm,
The term was coined by Ron
Silliman....A new sentence is more or less ordinary itself, but gains its
effect by being placed next to another sentence to which it has tangential
relevance: new sentences are not subordinated to a larger narrative frame nor
are they thrown together at random. Parataxis is crucial: the autonomous
meaning of a sentence is heightened, questioned, and changed by the degree of
separation or connection that the reader perceives with regard to the
surrounding sentences. This is on the immediate formal level. From a larger
perspective, the new sentence arises out of an attempt to redefine genres; the
tension between parataxis and narrative is basic.
So, yes and no. There is a definite “tension between
parataxis and narrative” in these sonnets. And yet there’s not, I think it’s
the tension that creates narrative.
And as for whether these sentences are “more or less ordinary”, wellllllllll …
what do you mean by ordinary? Yes and no. It occurs to me as I write that the
new sentence is a concept that is almost as much from a different time and
place as is Spicer’s work. So maybe these are “post new sentences.” I think
that the tensions that were there for some of the language poets [I don’t think
the new sentence is a truly definitive concept for all that has fallen under the langpo rubric] are no longer tensions
for those of us who get to come after. They are just the way it is. Maybe that
makes us always-already crazy? I learned a new word the other day: solastalgia.
It means something like “the distress caused by environmental change.” Take
environment in the very broadest sense you can imagine … Maybe that means 2014
ain’t 1980 …
But of course no one ever invents anything.
4.
Anyway, enough maundering.
Here are a couple “post-new-sentences” I really like: “All
poems / pass Turing.” “The whole universe will go through / the worst starfish / in time.” “That the dead obsess / in their
own fractal post-socialist dream time / is their own / terrain.” “Maybe you
won’t see this before then, but if / the stars panic, tell them about the time
/ I was trying to make a point about omnipotence / but tired out.” I could go
on, but instead I’ll type out one whole sonnet to give you a better taste:
8.
The temple
told her it was a good idea to fly him to Hong Kong.
The
lightnings pour now.
Rhinestone
venusaur submarine autobot hellebore, to some
fixed
furniture of objects; the same causes
freight
idles in the blocked ports for. Night then
beguiles
evening of its early lead
and wide
base. Waves are each other’s
toys for
drowning. Deals done in love
make
light of a lot of things
like
plumage. They are Beijing’s otherworldly.
But it is
hard not to be oppressed by what doesn’t matter.
This would
seem to be a wasted thread. The all-terrain
vehicle
mentored in even snow. Even as the donor’s heartbeat
is
cut out.
If this is what it means to be tired of poetry, I’m all for
being tired of poetry. And, seriously, if it were up to me, you’d all write Ian
Heames ijaheames@gmail.com.
*****
John Bloomberg-Rissman has maybe six months left on In the House of the Hangman, the third section of his maybe life mashup called Zeitgeist Spam. The first two volumes have been published: No Sounds of My Own Making (Leafe Press, 2007), and Flux, Clot & Froth (Meritage Press 2010). His tentative title for the fourth section, which he is already planning, is The Giant Notebook of Harsh Noise Wall Bejeweled Barrettes Anything Sumak Kawsay OK The Orphaned Zag Kledonomancy Tome. In addition to his Zeitgeist Spam project, the main other things on his plate right now are reading proofs for an anthology which he is editing with Jerome Rothenberg, titled Barbaric Vast & Wild: An Anthology of Outside & Subterranean Poetry, due out from Black Widow Press sometime early in 2015, and a collab with the visual collages of Lynn Behrendt, which will hopefully be published by the end of this year. He's also learning to play the viola and he blogs at www.johnbr.com (Zeitgeist Spam).
No comments:
Post a Comment